Luis Vélez de Guevara
(1579-1644)
Famoso por su Diablo Cojuelo -nos encanta la primera página: "EL DIABLO COJUELO novela de la otra vida, traducida a esta por Luis Vélez de Guevara". Gran autor dramático, eclipsado, como no, por el Fénix y poeta no menos grande. Hemos seleccionado un poema -a Rafael Alberti le encantaba- que habla de las serranas que mataban a sus amantes después de gozarlos. Monstruosamente bellas o como dirían las brujas de Macbeth: "Lo bello es feo y feo lo que es bello".
¡Quién como ella,
la serrana de la Vera!
A dar flores sale al prado
la serrana de la Vera,
bizarra puesta a caballo
la serrana de la Vera.
En crenchas lleva el tocado
la serrana de la Vera;
ojos hermosos rasgados,
la serrana de la Vera;
lisa frente, rojos labios,
la serrana de la Vera;
pelo de ámbar, blancas manos,
la serrana de la Vera;
cuerpo genzor y adamado,
la serrana de la Vera.
¡Quién como ella,
la serrana de la Vera!
A dar flores sale al valle
la serrana de la Vera;
genzor cuerpo, hermoso talle,
la serrana de la Vera.
Su belleza y su donaire,
la serrana de la Vera,
vive enamorando el aire,
la serrana de la Vera.
Sus ojos negros y graves,
la serrana de la Vera,
no hay quien mire que no adame
la serrana de la Vera.
Dios mil años nos la guarde
la serrana de la Vera,
y la dé un galán amante,
la serrana de la Vera,
para que con ella case
la serrana de la Vera,
y para a los Doce Pares
la serrana de la Vera.
¡Quién como ellla,
la serrana de la Vera!
***
Salteóme la serrana
juntico al pie de la cabaña.
Serrana, cuerpo garrido,
manos blancas, ojos bellidos,
salteome en escondido,
juntico al pie de la cabaña.
Salteóme la serrana
juntico al pie de la cabaña.
Serrana, cuerpo lozano,
ojos negros, blancas mano,
salteóme en escampado,
juntico al pie de la cabaña.
Salteóme la serrana
juntico al pie de la cabaña.
No hay comentarios:
Publicar un comentario